Kalafina - 光の旋律



光の旋律
「空之音 OP」
作詞・作曲・編曲:梶浦由記
歌:Kalafina



この空の輝き〖這片藍空的輝煌〗
君の胸に屆いてる? 〖已傳到你心中了? 〗
夢見てた調べは靜けさのように〖夢中的曲調猶如寂靜的泉水〗

君の手がまだ夢に遠くても〖即使你的夢想依然遙不可及〗
思い出してよ優しい聲を〖也請回想起來吧這溫柔之歌〗
誰かが君のため〖那是某人為你〗
歌った幸福(しあわせ)の和音(コード)〖而盡心哼唱的幸福的和音〗

空の音響け、高く哀しみを超えて〖奏響那空之音、遠遠地拋開悲傷〗
君の目に映るものは全て本當の世界〖你所看見的一切全都是這真實的世界〗
涙さえ君をここに留めておけない〖既然盈眶而出的淚水也無法挽回你〗
降り注ぐ光の中明日を奏でて〖那我就在輝耀的光芒中為你奏出明天〗

本當は誰にも聞こえない〖其實那是誰都無法聽見的〗
そんな音だった〖奇妙的音調〗
でも誰の胸にも明るく響いてた〖如今卻在無數人心中清晰地迴響著〗

幸せはきっと次の坂道で〖幸福一定會在以後的坡道上〗
君の不意をついてキスをくれるよ〖讓你出乎意料地獻我一吻〗
いつかその涙が涸れる頃〖每當淚水流乾的時候〗
聞こえる君の和音(コード)〖我都能聽見你的和音〗



太鼓の音から始まるよsong of love〖愛之歌是從大鼓之音開始奏起的〗
誰もが知っていたその歌に一つ〖這首眾所周知的歌曲中的一節〗
空色の音符重ねて〖重疊著空色的音符〗

一人で歌ってたときは少しだけ寂しくて〖獨自唱起這首歌時總覺得有點寂寞〗
君のことずっと呼んでいた〖我一直都呼喚著你的名字〗
屆いたんだよね? 〖這呼喊聲你聽到了嗎? 〗
君の元へ〖傳向你耳邊〗

ほんとうの痛みが〖當真正的痛楚〗
君の胸に觸れたとき〖觸碰到你心靈時〗
夢見てた調べが〖夢中的曲調〗
靜けさのように〖猶如寂靜的泉水〗

空の音響け、高く哀しみを超えて〖奏響那空之音、遠遠地拋開悲傷〗
今ここに生きてること〖如今我存在這裡的理由〗
笑い合えるその日まで〖就在與你同聲共笑的時光中〗
優しさも夢もここに留めておけない〖溫柔也好夢想也好都無法挽留身邊〗
消えて行く光の中明日を奏でて〖那我唯有在逐漸消逝的光芒中奏出明天〗

やがて君の手が摑む永久(とこしえ)の真実〖不久你手中握住的將會是永恆的真實〗
かなわないと思うから〖因為我知道自己敵不過〗
いっそ高らかな聲で〖所以乾脆高歌一曲〗
その歌に君は希望と名付けて泣いた〖然而你卻哭著給這首旋律起名為"希望"〗
夢見る人の心に確かに屆くよ〖此刻確實傳達到夢中人的心裡了〗



--


Kalafina前陣子的新曲"光の旋律"
算是空の境界外小有喜歡的Kalafina唱的歌曲...
很多空の境界外的Kalafina都不太聽得上耳...

這歌曲為動畫"空之音"的OP.
動畫我看了兩集沒有看, 有待日後補完.


這歌曲的風格應該叫民族風? 自己也不太清楚.
同樣地 Kalafina的聲線還是那麼動聽. 歌詞方面也滿有意思的.

曲子也是喜歡的. 樂器等配合得挺不錯.
在下聽這首時都會不禁打起拍子來的.
實在是值得一聽的!

不過說到Kalafina, 還是空の境界的最棒 > < b
在下超級喜歡的說....

(迷: 話說你的空の境界後感和音樂總集到那裡去了?)
簡: 有機會會補完的(汗
(迷: 騙人的!)
簡:....(逃


tag : Kalafina, 光の旋律

發表留言

秘密留言

等待許可的留言

此留言需要管理員的許可
公告/ 近況
- 新介面試行中

- 網誌正處於放置play中

- 好像對寫作失去了信心 不定期更新

- 感謝你一直以來的追看和支持
日曆
12 | 2020/01 | 02
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -
類別
搜尋欄
自我介紹

簡

Author:簡

一個希望提早退休但卻沒有錢希望整天ACG、 製作模型過日子的半調子。

網誌會較為個人觀點和感想方向。有時候甚至只會一直在談女角女角。但希望不用太介意。

另外,在下的語文不太好,請見諒。

歡迎同好交流或討論!
樂意高興看到你的回應留言!

請多多指教!

即時分享
應援期待
FC2計數器